考试吧

四六级

考试吧>四 六 级>名师指导>正文
2015年6月大学英语四级翻译解析点评:中国
文都教育 2015-06-13 13:50:09 评论(0)条

2015年6月四六级真题及答案热点文章关注微信 对答案 四六级题库估分

  2015年6月大学英语四级考试已经结束,今年的四级翻译难度与往年持平,完全在我们的预测范围之内。重点还是考察一些基本的常见句型和表达。老师现将四级翻译题——中国当中的重点词汇句型考点总结如下:

  古老的文明:old civilizations

  构成...的基础:form the basis或者underline

  元素: element

  起源于:originate from

  工业革命:industrial revolution

  启动:launch

  太空探索计划:space exploration plan

  太空站:space station

  出口国:exporter

  外国投资:foreign investment

  在海外投资:invest abroad

  超越:overtake

  第二大经济体:the second largest economy

  今年的翻译继续以短文的形式出现。短文的题材也是大家比较熟悉的文化社会信息介绍性的文章。一些核心词汇和表达是我们经常练习到的,没有太难的结构和表达,只要同学们平时做到了相应的积累,绝对可以轻松应对!可以确定的说:四级翻译的考点是非常基础的,难度水平也较一般。所以建议之后备战四级的考生一定要扎实做好历年真题,掌握一些翻译的常用表达及核心词汇。祝大家都能考出好成绩!

  2015年6月四级翻译题——中国的参考答案:

  China is one of the world's oldest civilizations. Many elements which formed the basis of the modern world originated from China. Now, China has the world's fastest growing economy, experiencing a new industrial revolution. It also has launched an ambitious space exploration plan, including to build a space station by 2020. At present, China is one of the world's largest exporter, and is attracting a large number of foreign investment. At the same time, it also has invested billions of dollars abroad. In 2011, China overtook Japan and became the second largest economy.

关注"566四六级"微信,考后第一时间对答案,看解析

英语四六级题库手机题库下载】 | 微信搜索"566四六级"

展开全文

四六级万题库

更多
英语四级
英语四级
已有1988863人做题
下载
英语六级
英语六级
已有802841人做题
下载

四六级章节课

全部科目
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心