考试吧

四六级

考试吧>四 六 级>英语四级考试答案>正文
2016年6月英语四级翻译答案(卷三 考试吧版2)
考试吧 2016-06-18 17:24:36 评论(0)条

2016年6月四六级真题及答案热点文章关注微信 对答案 四六级题库估分

考试采取"多题多卷"模式,试题顺序不统一,请依据试题进行核对。

  乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建筑。数百年来,当地沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现。

  【参考答案】

  Located on the riverside of the Beijing-Hangzhou Grand Canal, Wuzhen of Zhejiang Province is an ancient water town. It is a fascinating place with many bridges, Chinese hotels and restaurants. Over the past millennium, the water system and the way of life in Wuzhen has not changed much. Wuzhen is a museum of ancient civilization. All the houses of Wuzhen are built of stone and wood. For centuries, the locals built dwellings and markets along the river. Countless beautiful and spacious courtyards hide between houses. Visitors will be taken by pleasant surprise wherever they go.

关注"566四六级"微信,第一时间对答案 看解析

英语四六级题库手机题库下载】 | 微信搜索"566四六级"

展开全文

四六级万题库

更多
英语四级
英语四级
已有1988863人做题
下载
英语六级
英语六级
已有802841人做题
下载

四六级章节课

全部科目
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心