长按/扫描下面二维码 |
长按/扫描下面二维码 |
2017年6月四六级真题答案※ 微信对答案 ※ 四六级万题库估分
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。
The Yellow River is the third-longest in Asia and the sixth-longest in the world.
“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。
"Yellow" describes/depicts/captures the color of the muddy river. The river originates from/finds its source in Qinghai, runs through/winds its way through nine provinces, and reaches the Bohai Sea eventually/before it empties into the Bohai Sea.
黄河是中国赖以生存的几条河流之一。
The Yellow River is one of the several rivers that sustain life and livelihood in China.
黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。
The river basin is the cradle/birthplace of China's ancient civilization and was once the most prosperous/economically dynamic region in early history of China.
然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。
However, the Yellow River had caused/triggered/been responsible for/been blamed for many disasters due to frequent destructive/devastating/catastrophic floods.
在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
As such, over the past several decades, the Chinese government has taken a host of/a raft of/a wide array of steps to prevent such disasters/keep disasters at bay.