考试吧

四六级

考试吧>四 六 级>英语四级考试答案>正文
2019年6月英语四级翻译答案:舞狮(万题库版)
万题库 2019-06-15 21:06:37 评论(0)条

长按/扫描二维码
进行题库估分

长按/扫描二维码
对答案看解析

2019年6月四六级真题答案真题答案下载热点文章

 

  57、翻译

  【题干】舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合,如商店开业和结婚典礼,往往吸引许多人观赏。

  【答案】Lion dancing is a traditional folk performance in China with a history of over 2,000 years. In the dancing, two performers who share the same lion costume dance the head and the body and tail respectively. They cooperate skillfully to imitate various movements of a lion. As the lion, king of animals, symbolizes happiness and fortune, people usually have lion dancing during the Spring Festival and other festivals and holidays. Lion dancing can also be seen on many other important occasions such as the opening ceremony of a shop and the wedding ceremony, attracting a large audience.

扫描/长按二维码可帮助通过46级考试
获取四六级真题答案
获取四六级成绩查询
获取四六级通关技巧
获取作文听力等资料

四六级万题库 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

展开全文

四六级万题库

更多
英语四级
英语四级
已有1988863人做题
下载
英语六级
英语六级
已有802841人做题
下载

四六级章节课

全部科目
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心